
La fête des mères a une histoire. Elle est célébrée dans de nombreux pays, mais pas à la même date. Voici 5 infos à savoir sur cette fête dédiée à nos mamans chéries !
The mother's day has a history. It is celebrated in many countries, but not on the same date. Here are 5 info about this festival dedicated to our dear moms! 1.Dans la Grèce Antique, on fêtait Rhea, la déesse de la maternité et chez les Romains, on rendait hommage à la déesse Matralia.
1. in ancient Greece, was celebrated Rhea, Goddess of motherhood and the Romans, it paid tribute to the Matralia goddess.
2.C’est pendant la Première Guerre mondiale que les soldats américains propagèrent cette aimable tradition en Europe.
2. it is during the first world war, American soldiers spread this kind tradition in Europe.
3.En France, c’est surtout à compter de 1950 que fut instaurée une date de la fête des mères de manière officielle.
3. France, it is especially from 1950 that was established a date of the mother's day in an official manner.
4.En France, à Monaco et dans plusieurs pays d’Afrique francophone, elle est célébrée le dernier dimanche de mai, sauf si ce jour coïncide avec la Pentecôte, dans ce cas, la fête est repoussée au premier dimanche de juin.
4. in France, Monaco and in several French-speaking African countries, it is celebrated the last Sunday of may, unless this day coincides with Pentecost, in this case, the party was postponed until the first Sunday of June.
5.La fête des mères est célébrée le deuxième dimanche de Mai en Afrique du Sud, en Allemagne, au Royaume-Uni, aux Etats-Unis et en Italie.
5. the mother's day is celebrated the second Sunday in may in South Africa, Germany, the United Kingdom, the United States and Italy.
A Esiweni Luxury Safari Lodge, nous avons ainsi l’occasion de fêter les mamans du monde plusieurs fois avec la plus grande joie et d’offrir de belles surprises inoubliables ….
Esiweni Luxury Safari Lodge, we thus have the opportunity to celebrate the Moms of the world several times with the greatest joy and offer unforgettable surprises...
Fêter les mamans du monde dans le bush africain autour d’un succulent repas préparé spécialement par notre chef John avec le mariage du bush africain et de la cuisine française ou en dégustant un verre de champagne Moët&Chandon au coucher du soleil autant de moments privilégiés que nous sommes ravis d’organiser…. Ou tout simplement d’avoir le luxe de prendre le temps de juste profiter de l’instant présent
Celebrating the Moms of the world in the bush African a succulent meal specially prepared by our chef John with the marriage of the African bush and French cuisine or a glass of champagne Moët & Chandon to the sunset as of moments privileged we are pleased to organize... Or just to have the luxury of taking time to just enjoy the moment
Et toute l’équipe d’Esiweni Luxury Safari Lodge a de nombreuses petites attentions qui font de ce jour de la fête des mères un moment fort pour les mamans qui sont avec nous …..
And the entire team of Esiweni Luxury Safari Lodge has many touches that make this a moment the mother's day to moms who are with us...
Plein de baisers depuis le bush africain à toutes les Mamans
Lots of kisses from the African bush to all the Moms